- 默认
- 编号
- 名称
- 发布日期
- 实施日期
- 销量
英文名称 : Application of risk management for medical device connecting IT-network—Part 1:Safety,effectiveness and security in the implementation and use of connected medical devices or connected health software
内容简介 : 本文件规定了在健康IT基础设施内连接健康IT系统之前、期间和之后,组织机构通过同时让适当的利益相关方参与进来的方式处理安全、有效性和网络安全这三个关键属性应用风险管理方面的一般要求。 本文件适用于联网医疗器械或健康软件在生存周期实施和使用阶段的风险管理。
英文名称 : Basic semen examination—Specification and test methods
内容简介 : 本文件规定了对通过射精收集的人类精液进行基础检验的实验室最佳实践试验方法的设备和关键方面的最低要求。 本文件适用于手工基础检验人类精液的全过程,也适用于计算机辅助精子分析(CASA)的样品制备。 本文件不适用于输精管结扎术后精液的评估。 注:考虑输精管结扎术后精液评估的医疗法律后果,本文件中的方法不能明确判定精液中完全没有精子。
英文名称 : In vitro diagnostic medical devices—Multiplex molecular testing for nucleic acids—Part 1:Terminology and general requirements for nucleic acid quality evaluation
内容简介 : 本文件提供了核酸作为分析物用于多重分子检测的质量评价术语和通用要求,多重分子检测是指可同时识别两个或更多核酸靶序列的检测手段。本文件适用于所有的多重分子检测方法,用于体外诊断(IVD)医疗器械和实验室自建检测(LDTs)的检验,并提供核酸靶序列定性和定量检测的信息。 本文件目的为指导多重分子试验中检测和/或定性人体临床标本中人类核酸或者微生物病原体核酸靶序列质量控制。本...
英文名称 : In vitro diagnostic medical devices—Requirements for international harmonisation protocols establishing metrological traceability of values assigned to calibrators and human samples
内容简介 : 本文件规定了一种由国际团体实施的一致化方案的要求,该方案针对无参考测量程序、无适用有证参考物质或国际约定校准品的情况,旨在实现同样的被测量在两种或以上IVD MD结果等效。在此情况下,该一致化方案定义了指定被测量的最高水平的计量溯源性。 本文件适用于存在有证参考物质或国际约定校准品但由于诸如与人体样品不具有互换性而不适用的情况。
英文名称 : General requirements for upper and lower limb motor function rehabilitation equipment with assessment and training
内容简介 : 本文件给出了上下肢运动功能评估与训练设备的分类,规定了上下肢运动功能评估与训练设备的要求、标志、包装、使用说明书,描述了对应的试验方法。本文件适用于肢体功能障碍者进行上肢和(或)下肢肌力、肌张力、关节活动度评估与训练的设备。
英文名称 : Molecular in vitro diagnostic examinations—Specifications for pre-examination processes for frozen tissue—Part 3:Isolated DNA
内容简介 : 本文件规定了在进行分子分析之前的检验前阶段,用于DNA检验的冷冻组织标本的处理、记录、贮存及取材的要求,提供了相应的建议。本文件适用于医学实验室和分子病理实验室对冷冻组织中提取的DNA进行的分子体外诊断检验,包含实验室自建检测。本文件也适用于实验室客户、体外诊断开发者和制造商、生物样本库、开展生物医学研究的机构和商业组织以及监管机构。本文件不适用于冷冻前经过化学稳...
英文名称 : Pyrogenicity—Principles and methods for pyrogen testing of medical devices
内容简介 : 本文件规定了医疗器械及其材料的热原试验的原理和方法。 本文件适用于医疗器械及其材料的热原试验。
英文名称 : Assistive products—Guidelines on cognitive accessibility—Daily time management
内容简介 : 本文件提供了在日常时间管理方面认知无障碍设计的指导。 本文件适用于数字的、模拟的以及专门的康复辅助器具类型的日常时间管理产品和系统的认知无障碍特性和功能的应用设计。 本文件不适用于日常时间管理产品和系统的测试。
英文名称 : Molecular in vitro diagnostic examinations—Specifications for pre-examination processes for formalin-fixed and paraffin-embedded(FFPE) tissue—Part 4:In situ detection technique
内容简介 : 本文件提供了在进行分子分析之前的检验前阶段,用于原位检测的福尔马林固定及石蜡包埋(FFPE)组织标本处理、记录、贮存及取材的指南。 本文件适用于分子体外诊断检验,包括医学实验室和分子病理学实验室进行的实验室自建检测项目;本文件还适用于实验室客户、体外诊断开发者和制造商、生物样本库、从事生物医学研究的机构和 商业组织以及监管机构。 本文件不适用于从FFPE 组织中分离RNA...
英文名称 : Implants for surgery—Active implantable medical devices—Part 1:General requirements for safety,marking and for information to be provided by the manufacturer
内容简介 : 本文件规定了有源植入式医疗器械的通用要求。 本文件适用于电动有源植入式医疗器械、其他能量源(例如,气体压力或弹簧)作为动力的有源植入式医疗器械以及有源植入式医疗器械的某些非植入部分和附件。 注1: 对特定有源植入式医疗器械,由专用部分的要求来补充或修改这些通用要求。 本文件规定的试验是型式试验,通过对有源植入式医疗器械的样品进行试验来证明其符合性。 注2: 通...